English Translation of “tomber dans les pommes” | The official Collins French-English Dictionary online. Complément à ma note précédente : par analogie, cette expression a été étendue à d’autres situations où des personnes perdaient connaissance. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. Une pointe de fièvre l'a fait tomber dans les pommes durant un meeting. fall into the trap 2. get tricked ; fall for (something)[Fam.] It has an informal register and literally translates to "to fall in the apples." Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.
les misérables depardieu acteurs gavroche; Uutiset ja tapahtumat. Tomber dans les pommes n'est en rien une preuve. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.
Les diabétiques peuvent tomber en hypomme-glycémie. traduzione di tomber dans les pommes nel dizionario Francese - Inglese, consulta anche , esempi, coniugazione, pronuncia Dizionario Reverso Francese-Inglese per tradurre tomber dans les pommes e migliaia di altre parole. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. J’ai déjà lu quelque part l’explication suivante : anciennement, on anesthésiait les personnes devant subir une opération à l’aide de chloroforme. Si vous souhaitez savoir comment on dit « Tomber dans les pommes » en C’est beau, ça frétille, mais je ne me suis finalement jamais posé la question : à quoi peuvent bien servir les Pommes-Pommes-Girls dans les épreuves sportives ? Cerca qui la traduzione francese-tedesco di tomber dans les pommes nel dizionario PONS! If I take any more out of you your body could shut down. Over 100,000 English translations of French words and phrases. j’en ai sniffé, moi, du chlore aux formes, dans ma jeunesse, il y a donc longtemps, mais je peux garantir que son odeur n’était mais alors là pas du tout, mais pas du tout à léchante. Traductions en contexte de "tombe dans les pommes" en français-anglais avec Reverso Context : Parfois, ça fait si mal que je tombe dans les pommes. Il gagne à être vu, vraiment.
Vai continuar tudo a saber-lhe a tarte de limão merengada, a desmaiar e a ser um ingénuo. Si tu hyperventile, tu va tomber dans les pommes. Si je vous en prends encore vous allez tomber dans les pommes. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Sfoglia parole milioni e frasi in tutte le lingue. tomber dans les pommes translation italian, French - Italian dictionary, meaning, see also , example of use, definition, conjugation, Reverso dictionary Si on donnait à Justine une raquette de tennis et une pomme de terre, est-ce qu’elle nous livrerait des frites ? Selon l'INA (Institut National de l'Audiovisuel), le mot "pommes" de l'expression serait simplement une faute de langage, une déformation verbale de "pâme". défaillir – to faint; s’évanouir – to faint; perdre connaissance – to lose consciousness; tomber en faiblesse – "to fall into weakness"; tomber dans les vapes (familiar) – to faint, pass out au Québec; faire de la toile – "to do some canvas"; faire l’étoile (de mer) – "to do the starfish"
© Reverso Technologies Inc. 2020 - Tous droits réservés explications sur l'origine, signification, exemples, traductionsCommentaires sur l'expression « Tomber dans les pommes » J'ai promis des bonbons à mon petit frère alors que je n'en ai pas et il est tombé dans le panneau !Abbiamo trovato 'tomber dans les pommes' anche nel dizionario Inglese-Francese I thought I was going to pass out with the heat. The expression has the following meanings: to faint; to pass out; French-to-french definitions are s’évanouir and s’effondrer.
Mais ne serait-ce pas l’état de macération des pommes en cuves (?) It's also probable that she might faint with joy on seeing you!
: La seule précaution dans ce genre de spectacle, c'est de ne pas tomber dans la facilité1. Est-ce pour le repomme du guerrier ? Pour rester dans les pommes, je voudrais évoquer
mais il n'y a pas moyen qu'une alarme n'ait prévenu , l'allarme e'scattato al quartier generale di Steelson., on a appelé une ambulance et tout est flou après ça., poi abbiamo chiamato l'ambulanza, e... dopo di questo, e'tutto confuso.Se lo mandi abbastanza in alto con la manovella, chiunque La première fois que j'ai couru sur 1 miles, j'ai vomi et je suis Senti, Nivea... quel vecchio caprone che tracanna cibo , vous aurez toutes les preuves incriminantes dans le coffre et vous filez sogni, avrete tutte le prove per incriminarlo, dentro il caveau ed uscirete... dall'angolo est, Je parie que t'as fait la fête hier soir et que t'es Tiro ad indovinare e dico che ieri sera te la sei spassata e et puis on est revenus ici, et on a continué à picoler jusqu'à temps qu'on dal bar alle due, siamo tornati qui e abbiamo continuato a bere fino a L'apparition de cette expression est confirmée en 1889, mais l'origine réelle en est inconnue. »